فرهنگ تخصصي روسي- فارسي علوم سياسي و روابط بين الملل بايسته ها و ضرورت ها. همايش ملي فرهنگ نگاري دو زبانه. تهران. دانشگاه تربیت مدرس. 1398. ص 190-192.
درخصوص تهیه کتاب درسی دستور زبان روسی برای مخاطب ایرانی. ششمین کنگره بین المللی پژوهشگران زبان روسی «زبان روسی، سرنوشت تاریخی و وضعیت معاصر». مسکو18تا 21 مارس 2019.
فرهنگ تخصصي روسي- فارسي علوم سياسي و روابط بين الملل بايسته ها و ضرورت ها. اولین همایش ملی فرهنگ نگاری دو زبانه اردیبهشت 1398.
در خصوص اهميت انعكاس نكات فر هنگي - اجتماعي در كتب آموزش زبان روسي به عنوان زبان خارجي.متن: مشکلات و چشم اندازها. محورهای پژوهش با هدف آموزش زبان روسی به خارجها . ششمین کنفرانس بین المللی علمی- عملی. مسکو، دانشگاه دولتی مسکو، لامانوسف.24-26 نوامبر 2019. مسکو، 2011.صص 133-134.
در خصوص بهینه سازی سنجش و آموزش آزاد زبان روسی در ایران، همایش ملی روسیه و کشورهای مشترک المنافع. اردیبهشت1400. صص 120-125.
تدریس زبان روسی به عنوان زبان خارجی درایران در چارچوب سطوح استاندارد.کنفرانس بین المللی دانشگاه دولتی لامانوسف مسکو با عنوان «زبان روسی به عنوان خارجی: دیروز، امروز، فردا». به مناسبت هشتادمین سالگرد تدریس زبان روسی در دانشگاه دولتی لامانوسف مسکو و سی امین سالگرد افتتاح گروه زبان روسی به عنوان زبان خارجی. 24 نوامبر 2021 (5 آذر 1400).
تجربه تدریس از راه دور درس خواندن در دوران پاندمی کووید-19 در ایران در دانشگاه الزهرا. بیست و سومین کنفرانس علمی- بین المللی «خوانش کیریل و مفودی». همایش بزرگداشت کاستاماروف انستیتو دولتی زبان روسی پوشکین. مسکو 24 و 25 می 2022 (3 و 4 خرداد 1401).
عضویت در مجمع اعضای شبکه همکاری با انستیتو دولتی زبان روسی پوشکین با ۸۸ عضو از ۵۵ کشور دنیا و شرکت در دوره اول و دوم این مجمع در سال های ۲۰۱۷ و ۲۰۱۸ به عنوان مدیر مرکز همکاری با انستیتو پوشکین.