ناهیده کلاشی، عضو هیات علمی دانشگاه الزهرا 

مقالات چاپ شده در مجلات علمي و پژوهشي

 
  1. نقش و جایگاه کلیسای ارتدوکس در نظام سیاسی روسیه ( از سال 1917 تا سال 2010)، مجله علمی پژوهشی ادیان و عرفان، دانشکده الهیات دانشگاه تهران، 1390.

  2. بررسی آثار پوشکین در ایران، مجله علمی پژوهشی"روسکی یزیک زاروبژوم"، روسیه- مسکو، 2012.

  3. جایگاه دستور زبان در آموزش از دیدگاه فرهنگی، مجله علمی پژوهشی "زبان پژوهی" دانشگاه الزهراء (س)، 1392.

  4. تدریس زبان روسی بعنوان زبان خارجی در کلاسهای درس ایران، مجله علمی پژوهشی "وستنیک"، روسیه، مسکو2013. 

  5. بکارگیری فناوری اطلاعات در تئوری و عمل در تدریس زبان روسی در ایران، مجله علمی پژوهشی "کلمه دستور گفتار"، روسیه، مسکو، 2015.

  6. تحلیل امثال و تعبیرات با اسامی پرندگان در زبان های فارسی، روسی و فرانسه : رویکرد تطبیقی، مجله علمی پژوهشی"روسکی یزیک زاروبژوم"، روسیه- مسکو، 2017.

 

مقالات ارائه شده در کنفرانسهای علمی

 
  1. به کارگیری مؤلفه های قدرت نرم با رویکرد بومی در مقابله و مواجهه با جنگ نرم ( مقاله کامل)، همایش ملی جوانان، رسانه، روایتگری هویت ایرانی- اسلامی در شیراز، مرکز راهبری مهندسی فرهنگی، 1390.

  2. بررسی تأثیر متقابل ادبیات ایران و روسیه بر یکدیگر، همایش علمی " تعاملات فرهنگی ایران و روسیه"( مقاله کامل)، دانشگاه الزهراء (س)، دانشکده ادبیات، زبانها و تاریخ، 5 آذر 1390.

  3. آثار پوشکین در ایران، همایش بین المللی" بیست و ششمین همایش آثار پوشکین"( مقاله کامل)، روسیه- مسکو، 19 اکتبر 2011.

  4. جایگاه دستور زبان در آموزش از دیدگاه فرهنگی، همایش ملی چالش‌ها و ضرورت‌هاي توجه به فرهنگ در كيفيت آموزش زبان‌هاي خارجي (چکیده)، دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه تهران، 24 آذر 1390.

  5. نقش و جایگاه خرد در شاهنامه فردوسی، یازدهمین همایش  بین المللی علمی-کاربردی با عنوان زبانشناسی معاصر : نظریه و عمل ( مقاله کامل)،  روسیه، مسکو، 11 آوریل 2013.

  6. ترجمه: تأثیر متقابل زبان و فرهنگ، همایش بین المللی با عنوان " نقش زبان روسی در گفتمان بینافرهنگی در روسیه و کشورهای فارسی زبان ( افغانستان، ایران و تاجیکستان)" ( مقاله کامل) ، تاجیکستان، دوشنبه، 21 لغایت 25 اکتبر 2013 .

  7. ترجمه پل ارتباطی میان فرهنگ و زبان دو کشور ایران و روسیه، همایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی ( چکیده)، پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی، 26 و 27 آذر 1392.

  8. مشکلات معادل یابی در ترجمه، همایش بین المللی علمی-کاربردی با عنوان "مشکلات واقعی ترجمه: تئوری، روش، عمل"( مقاله کامل) ،  تاجیکستان، دوشنبه، 23 لغایت 24 ژوئن 2014.

  9. گفتمان دینی اسلام و مسیحیت ارتدوکس: چالشها،فرصت ها و راهکارها ، نهمين دور گفتگوهاي ديني با كليساي ارتدوكس، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ( مرکز گفتگوی ادیان و تمدن ها)، 3 و 4 شهریور ماه 1393.

  10. تاثیر فرهنگ اسلامی بر آثار لف نیکلایویچ تالستوی، همایش بین المللی متدها و روشهای تدریس زبان روسی به عنوان زبان خارجی در کلاسهای فارسی زبان، 12 اذر 1393.

  11. مشکلات معادل یابی در ترجمه قرآن کریم، همایش بین المللی ترجمه قرآن، تهران، دانشگاه علامه طباطبائی 23 اذر 1393.

  12. ادبيات تطبيقي و مطالعات فرهنگی ، همايش دو سالانه ادبيات تطبيقي، دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه تهران، 28 و 29 بهمن 1393.

  13. درک از شرق در ادبیات روسی، کنگره بین المللی " روسیه و شرق: روابط متقابل کشورها و ملتها"، باشقیرستان، اوفا، 7 لغایت 10 اکتبر 2015.

  14. محتوی و فرم تمرینات آموزشی در مطالعه افعال پیشونددار با معانی مختلف برای مخاطبان غیر روسی، همایش بین المللی " زبان و ادبیات روسی در واقعیت امروز"، تاجیکستان، دوشنبه، 2016.

  15. بررسی تطبیقی جایگاه طبيعت در آثار نیما یوشیج و سرگئی تیمافیویچ آکساکف، همایش بین المللی " محیط زیست در ادبیات فرانسه و فارسی"، تهران، دانشگاه الزهراء، 10 و 11 تیرماه 1396.

  16. ادبيات عامه و ادبيات كودك و نوجوان در ايران و روسيه، اولين كنفرانس بين المللي با محوريت زبان ( آموزش زبانشناسي ترجمه و ادبيات )، دانشگاه اورمیه، 1396.

  17. نقد ادبي و نقش آن در مطالعات فرهنگي، نخستين همايش ملي نقد متون و كتب علوم انساني مباني، روش و چشم انداز نقد مطلوب، تهران، پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي، 30 اذرماه 1396 (21/12/2017) .

  18. ويژگيهاي ترجمه واژگان ديني در زبانهاي فارسي و روسي، دومین همایش بین المللی انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی "زبان و ادبيات روسي در دنياي معاصر مشكلات و چشم اندازها"، تهران، دانشگاه تهران، 18 لغایت 20 اردیبهشت 97. 

 

طرحهای پژوهشی

 

 

سفرهای علمی

 - شرکت در همایش بین المللی" بیست و ششمین همایش آثار پوشکین"، ارایه مقاله با عنوان " آثار پوشکین در ایران"، روسیه- مسکو، 19 اکتبر 2011.

- شرکت در همایش بین المللی با عنوان " نقش زبان روسی در گفتمان بینافرهنگی در روسیه و کشورهای فارسی زبان ( افغانستان، ایران و تاجیکستان)"، ارایه مقاله یا عنوان "ترجمه: تأثیر متقابل زبان و فرهنگ"،  تاجیکستان، دوشنبه، 21 لغایت 25 اکتبر 2013 .

- شرکت در همایش علمی بین المللی " روسیه و ایران: پنج قرن همکاری" ، ارایه مقاله با عنوان " " گفتگوی بینافرهنگی و دینی ایران و روسیه- از دیروز تا امروز"، روسیه- مسکو، 15 نوامبر 2017.

 

افتخارات/جوایز

-  پژوهشگر منتخب گروه سوم دانشگاه الزهرا(س) ، سال 91-1390.

کتب تألیف/ترجمه شده

 
  1. کتاب افعال پیشونددار منتشر شده در روسیه، دانشگاه دولتي تربيت معلم تولا به نام لف تالستوي 2016.

  2. کتاب درآمدی بر تاریخ و فرهنگ روسیه، انتشارات سمت، 1396.

 

سایر فعالیتهای پژوهشی

 

  1. برگزاری کارگاه " آشنایی با کامپیوتر، جستجوی اینترنتی و سایت های روسی"، 3 و 4 دی 1390.
  2. سخنرانی با موضوع: فرهنگ و ادبیات روسیه قرن 18 و 19 به مناسبت هفته پژوهش در برنامه سلسله نشست های هنر در روسیه (27/09/91)
  3. شرکت در همایش "پژوهش های ادبی " دانشگاه شهید بهشتی در تاریخ 5 و 6/10/91
  4. شرکت در "همایش ملی نقش اساتید فرهیخته زن در حماسه سیاسی" در تاریخ 02/03/92 در دانشگاه صنعتی امیر کبیر
  5. حضور در برنامه رادیو برون مرزی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران به عنوان کارشناس در برنامه ادبی " از رودکی تا نیما"، تحلیل ادبیات پارسی- روسی به زبان روسی
  6. سخنرانی با موضوع" سیمای مرگ و حیات جاودانه در آثار درژاوین،کارامزین و ژوکوفسکی به مناسبت هفته آموزش ( 05/03/93)
  7. سخنرانی با موضوع " نگاهی به ادبیات کودک در ایران و روسیه" در سمینار بین المللی " تعامل در جهان چندفرهنگی " در دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران اردیبهشت سال 95.